Web STORE
ITEM
スウェーデンのこどものうた(絵本)
本語訳詞とピアノ伴奏により始めて紹介される「スウェーデンのわらべうた」
訳詞…南沢博子
絵…南沢文晶/南沢優佳
お電話によるご注文
ご希望の商品・数量をお伝えください。
TEL:03-3441-3853(受付時間 9:00~17:00)
FAXによるご注文
FAX専用用紙をダウンロードしていただき、ご希望の商品の数量をご記入の上、ご注文いただけます。
FAX:03-3441-3890
こやま峰子さん
地球上のそれぞれの国々に、千差万別の子ども歌がある。今を生きる子ども達のために現在、新しい曲が生まれている一方で歳月を経て作者の名前も忘れられた古謡も沢山うけつがれ、歌われている。
日本、フランス、アメリカ、ロシア、スイス、ポーランドをはじめ、あらゆる国で古謡はあるが、本書では今まで、ほとんど紹介されていないスウェーデンの古謡を紹介した意義は大きい。
それら全ては南沢さんがスウェーデンの生活の中で集めたものだ。彼女はスウェーデン語を拒否した2歳半の息子を古謡で健全な心にもどした。子を思う愛と同様に、歌は閉ざした心の扉を開かせる力がある。
確かにスウェーデンの古謡は明るくおおらかで素朴な温もりがある。
多くの人々に味わってもらいたい。
日本児童文芸家協会理事。日本童謡協会会員。「手と手であいさつ」「ジャンボゴリラと竹の子」が小学校の音楽の教科書で歌われている。
「大きな木」大日本図書、絵本童話「あだなはかっぱ かっぱっぱ」、翻訳絵本「だ・あ・れ!?」アリス館等がある。
第13回赤い靴児童文学賞受賞。
南郷治代さん
地球上のそれぞれの国々に、千差万別の子ども歌がある。今を生きる子ども達のために現在、新しい曲が生まれている一方で歳月を経て作者の名前も忘れられた古謡も沢山うけつがれ、歌われている。
日本、フランス、アメリカ、ロシア、スイス、ポーランドをはじめ、あらゆる国で古謡はあるが、本書では今まで、ほとんど紹介されていないスウェーデンの古謡を紹介した意義は大きい。
それら全ては南沢さんがスウェーデンの生活の中で集めたものだ。彼女はスウェーデン語を拒否した2歳半の息子を古謡で健全な心にもどした。子を思う愛と同様に、歌は閉ざした心の扉を開かせる力がある。確かにスウェーデンの古謡は明るくおおらかで素朴な温もりがある。
多くの人々に味わってもらいたい。
マリア・モンテッソーリ(イタリア女流教育家、1870-1952)の主旨にもとづき、個々の人格を大切にし、より素直に各自の天性、能力を伸ばせるような場を作ることを目的とした『白金子供の家(東京都品川区上大崎3-14-3)』を主宰し、三十余年の間、自ら幼児教育を実践する。
また、モンテッソーリ教育の指導者として後進の育成にも力を注いでいる。
ACCESS MAP
アクセスマップ